Лингвистические и маркетинговые характеристики

наименования торговой марки рыбных снэков

 

« Б А Р Е Н Ц Е В »

 

 

 

ФОНЕТИКА

 

Слово состоит из одного слова средней длины (три слога). Поскольку оно является «одушевленным» (имитация известной фамилии) и его нельзя назвать коротким (8 букв), это может осложнить присоединение к нему новых образований, например, имен суб-брендов.

 

Звучание и произношение также может быть затруднено из-за наличия в конце слова свистящего согласного «ц», смягченного гласным «е», сочетание которых нарушает традиционный для большинства слов русского языка закон «восходящей звучности». Особые трудности с произношением могут возникнуть у иностранцев.

 

Вышеприведенные особенности могут ослабить коммуникационный потенциал имени (речевые ситуации объявления, обсуждения, покупки).

 

В силу общеизвестности географического названия «Баренцево море» и открытого первого слога с гласным «а», вероятность постановки неправильного ударения достаточно низка.

 

Благодаря сочетанию фонем и морфем иностранного происхождения данное имя является оригинальным, звучным и запоминающимся.

 

 

 

ПСИХОЛИНГВИСТИКА

 

Фоносемантический анализ выделил такие характеристики в звучании слова «Баренцев» как «мужественный», «могучий», «грубый», «подвижный», «быстрый», что, в целом, является положительной характеристикой для образа бренда на рынке морепродуктов (рыбных снэков).

 

 

 

ФОНОГРАФИКА

 

Зрительное восприятие и написание имени не вызывает никаких трудностей. Однако в случае транслитерации в латиницу имеются проблемы с последним слогом (свистящий согласный «ц» пишется как «ts»).

 


 

СЕМАНТИКА И АССОЦИАЦИИ

 

Слово образовано популярным методом «говорящей фамилии», с использованием ассоциативной связи, отсылающей реципиента к фамилии Виллема Баренца, давшей название широко известному в России, особенно в северо-поморском регионе, Баренцеву морю. Ассоциативный характер (морская тематика) и «одушевленность» дают данному наименованию однозначные преимущества, связывая его с товарной группой. Тем не менее, нельзя исключить, что для части целевой аудитории оно не будет нести никакой имиджевой информации.

 

На уровне эмоций имя создает положительный либо нейтральный образ, который достаточно легко поддается развитию в нужном направлении (в рамках рекламной концепции). Данное наименование не обладает способностью к непосредственной визуализации, поскольку, не являясь словом из общеупотребительной лексики, не имеет «истории» и устойчивых образных ассоциаций в русском языке.

 

Являясь, по своему значению, неологизмом, имя не имеет никаких совпадений и двусмысленностей по фонетике и семантике, в т.ч. с представленными на рынке в данной категории торговыми марками.

 

Рассматривая значение слова в других языках, нужно обязательно отметить достаточно близкое по звучанию английское «bareness» - лишения, бедность, нужда, нищета. В других основных языках романо-германской группы отрицательных ассоциаций нами не обнаружено.

 

 

УЗНАВАЕМОСТЬ И ЗАПОМИНАЕМОСТЬ

 

С точки зрения узнаваемости позиция бренда достаточно сильна, т.к. в данной категории имя отличается оригинальностью звучания и написания.

 

Однако с точки зрения строения имени ситуация неоднозначная. С одной стороны, прием создания нейма-«фамилии» позволяет наименованию «Баренцев» выгодно выделиться в данной категории на фоне менее оригинальных имен. С другой стороны, учитывая массовый характер вышеуказанного метода, можно предположить, что количество ТМ-«фамилий» в будущем увеличится, а это может негативно сказаться на характеристике узнаваемости и запоминаемости бренда.

 

 

ВЫВОД:

 

В целом, имя «Баренцев» обладает достаточным маркетинговым и лингвистическим потенциалом для успешного присутствия на российском рынке. Однако, отмеченные выше недостатки и ограничения могут потребовать дополнительных усилий с целью его грамотной маркетинговой «защиты» и отстройки от конкурентов. В особенности это актуально для зарубежных рынков.

 

 

 

 

Примечание: Заказчик (компания «Золотой Терем») остался очень доволен результатом анализа, помимо этого, данная работа была признана работодателем образцовой и размещена в качестве примера на корпоративном сайте.

 

 

 

 

 

© Эдуард Петров, специалист по неймингу, 2006

Нейминг, разработка названия для бренда, компании, сайта (домена), лингвистический анализ имени бренда